Новости

Трудности перевода: в Самаре исправят ошибки на дорожных указателях

29 ноября - ИА РС (РегионСамара): Подготовка Самары к мундиалю не обходится без курьезов
Трудности перевода: в Самаре исправят ошибки на дорожных указателях
Фото: Соцсети

Подготовка Самары к мундиалю не обходится без курьезов. На этот раз интернет-сообщество обратило внимание на дорожные указатели. Для удобства иностранных гостей названия улиц пишутся как на русском, так и на английском языке. Вот только выяснилось, что изготовители табличек начисто игнорируют правила иностранной грамматики. Например Волжское шоссе перевели буквально как Volzhskoye shosse, улица Демократическая значится как Demokraticheskaya ulitsa. Иностранцы, не знающие хотя бы базовых основ русского языка явно рискуют потеряться в нашем городе всерьез и надолго.

Фото с «бракованными» указателями выложил в своем Твиттере активист Аркадий Лазарев. Вскоре на сообщение отреагировало муниципальное унитарное предприятие «Самарадортранссигнал». Его представители признали, что таблички сделаны с нарушениями ГОСТа. Транслитом можно писать только название объекта, а вот его тип должен указываться на английском языке. То есть, не ulitsa, а street и не shosse, а highway.

Сейчас в ситуации разбираются самарские власти. Портал РегионСамара будет следить за развитием событий.

СООБЩИТЬ НОВОСТЬ
Хотите поделиться интересной новостью или проблемой?
Связаться с нами можно несколькими способами. Выберите наиболее подходящий вариант ниже
Регион Самара