Мир разнообразен: где-то вас встречают с улыбкой, независимо от внешности или статуса, а где-то — с холодом и недоверием.
И дело не всегда в деньгах: даже крупные чаевые порой не растопят «лед» неприступного персонала.
Для русскоязычных туристов характерны щедрость, экспрессия и достаточно громкое поведение. В некоторых странах это воспринимается позитивно, а в других вызывает раздражение. Ниже — четыре города, где стоит быть особенно внимательными к своим манерам, и советы, как улучшить впечатление.
1. Барселона, Испания: «¡No, gracias!»
Барселона завораживает архитектурой Гауди и средиземноморским колоритом. Но обслуживание в кафе может быть холодным:
Пример:
Турист: «Hola! Una paella, por favor.»
Официант молча уходит, через время приносит заказ без улыбки. Зато посетителям рядом с французским акцентом улыбаются и дают советы по вину.
Причины:
- Каталонцы традиционно сдержанны.
- Русские туристы создают стереотип шумных компаний, громких криков ночью и пренебрежения местными нормами.
- Политический контекст — ассоциации с Мадридом усиливают недовольство.
Что поможет:
- Приветствуйте на каталанском: «gràcies» вместо «спасибо».
- Ведите себя спокойно, не требуйте особого внимания.
- Избегайте туристических кварталов, ищите местные кафе.
- Проявляйте интерес к культуре.
2. Пхукет, Таиланд: «You Russian? No discount»
Русских ценят в основном за финансовую состоятельность.
Пример:
Турист: «Можно два кокоса?»
Продавец: «200 бат»
Турист: «Вчера было 150!»
Продавец: «You Russian – 200.»
Причины:
- Частые жалобы и придирки.
- Высокомерное поведение некоторых туристов.
- Нарушение местных традиций и громкое поведение.
Советы:
- Учите базовые фразы на тайском («савади кхап/кха», «коп кхун»).
- Не торгуйтесь там, где это неуместно.
- Избегайте шумных районов, например Патонг.
- Рассмотрите Краби или Самуи для более дружелюбной атмосферы.
3. Анталья, Турция: «Русская? Опять жаловаться»
В отелях с системой «все включено» персонал устает от повторяющихся претензий:
Пример:
Турист: «Чай холодный!»
Официант: «Но вы его еще не пробовали…»
Турист: «Я вижу!»
Причины:
- Избыточные требования туристов.
- Шумные дети и невнимательные родители.
Советы:
- Проявляйте дружелюбие и улыбку.
- Говорите «тешеккюр эдерим» (спасибо).
- Выбирайте небольшие отели.
- Уважайте труд персонала.
4. Париж, Франция: «Нет, мы не говорим по-английски»
Русские туристы делятся на тех, кого любят (люкс-покупатели), и тех, кто раздражает персонал:
Причины:
- Громкое поведение.
- Попытки торговаться.
- Ожидание понимания по-русски.
Советы:
- Начинайте разговор с «bonjour».
- Говорите медленно и вежливо.
- Уважайте французский язык и культуру.
- Произнесите «pardon», чтобы расположить собеседника.
Главный вывод
Русских туристов не «не любят» как таковых — нас воспринимают как «других». Мы громкие, прямолинейные и привыкли добиваться своего.
Как улучшить впечатление:
- Выучите хотя бы 5 фраз на местном языке.
- Улыбайтесь первыми.
- Не ведите себя как «хозяева жизни».
- Старайтесь не селиться в районах с высокой концентрацией русских туристов.
Мир огромен: в одних местах вас встретят с радостью, в других — терпимо. Но с уважением к культуре и минимальными знаниями языка даже в самых неприветливых городах можно получить приятные впечатления.
Экспертное уточнение:
Отношение к туристам зависит не только от стереотипов, но и от экономических, политических и сезонных факторов. Умение адаптироваться, проявлять уважение и интерес к чужой культуре — ключ к успешному путешествию, пишет источник.
Фото: nrnews.ru