Многие произносят фразу «приятного аппетита» автоматически, не задумываясь, кому она предназначена.
Но этикет подсказывает: желать приятного аппетита имеют право только те, кто готовил еду или обслуживает стол. Это проявление уважения к тем, кто будет есть, а случайное использование может восприниматься как нарушение личных границ.
Откуда взялось выражение
Слово «аппетит» пришло из латинского appetitus и обозначало не просто желание есть, а любое стремление. Сегодня под «аппетитом» понимают голод и желание пищи, поэтому фраза «приятного аппетита» буквально звучит как «приятного чувства голода».
Традиция говорить эту фразу пришла в советское время: после отмены молитвы перед едой людям нужно было что-то говорить перед трапезой. Корни же слова восходят к французскому bon appétit, но французы сами друг другу это не говорят, а в Англии эта фраза считается невежливой.
Кому уместно говорить «приятного аппетита»
- Шеф-повар или человек, который готовил блюдо. Именно они могут приветливо пожелать гостям насладиться едой.
- Официант – тоже в рамках своей работы. Благодарить его за это формально не нужно; лучше оценить обслуживание чаевыми.
Чего лучше избегать
- Кричать «приятного аппетита» в кафе или за общим столом.
- Произносить фразу коллегам, друзьям или малознакомым людям.
- Использовать усечённую форму «Приятного!», особенно в офисной среде – это часто воспринимается как невежливость.
Если вы подошли к столу, где люди уже едят, достаточно сказать нейтрально: «Приятного вам обеда!» или «Надеюсь, вам вкусно!». Так вы проявите уважение, не нарушив нормы приличия.
Этикет меняется со временем, и не все лингвисты считают фразу устаревшей, но в публичном пространстве стоит быть внимательным. Желание «приятного аппетита» должно оставаться проявлением уважения, а не случайным словом для галочки, пишет источник.
Фото: nrnews.ru